談到薪水,大部份的人都會想到salary,但老外比較少用這個字,他們比較常用pay check ;除了這兩個用法之外,還有wage跟income,中文翻起來都很接近,但英文的意義大不同。

Salary月薪大部份是支付給專業員工和白領的,如老師。一個人的薪金是salary,例如:

He is on a salary of $40,000.  他月薪四萬元。

兩個人的薪金就是salaries,年薪annual salary。「受薪僱員」是salaried employees

Wage 指薪資,包括時薪、日薪、週薪。例如:

The restaurant workers are protesting their low wages.  餐廳員工抗議低薪資。

如果是說一個固定的數目,可以說 a weekly wage of $2,000「週薪兩千」。

若領時薪的人時薪增加10元,可以說 a $10 wage increase。PS. rate也可指時薪。

 

Income是指一個人的所有收入包括薪資、獎金、兼差以及投資獲利等。

收入的來源稱為source of income,當然也可以加上每個月或每年的成為

monthly income或annual income。低收入戶稱為 low-income families,

創作者介紹
創作者 Amanda's blog 的頭像
Rebirth

Amanda's blog

Rebirth 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 1 )